Gmail теперь переводит e-mail, написанные на разных языках


Автоматический перевод сообщений Gmail больше не эксперимент. Теперь популярная email платформа Google может автоматически переводить email с одного языка на другой. Так, например, вы получаете email на японском и он у вас моментально переводится на английский/русский. Или вы сможете общаться с другом на французском, даже не зная языка.

Автоматический перевод сообщений был представлен в лабораториях Gmail Labs в мае 2009 года. Там он стал хитом среди разных пользователей Gmail - в частности, бизнес-юзеров, которые работали с людьми по всему миру.

«Некоторые люди хотят легко читать письма из-за границы. Один человек написал, рассказав нам, как он заставил Gmail его мамы перевести все на свой родной язык, тем самым экономя бесчисленные пояснительные телефонные звонки (он поблагодарил нас сполна)», - написал в блог посте Джефф Чин, продукт менеджер Google Translate. «Так как перевод сообщений был одним из самых популярных в лаборатории, мы решили, что пришло время перейти от Gmail Labs в реальный мир», - рассказал он.

Услуга будет постепенно развернута для Gmail пользователей в течение ближайшего времени. Когда вы получите по электронной почте письмо на языке, который не является вашим собственным, нажав на кнопку «Перевести сообщение» в заголовке письма, можно будет перевести его сразу.

Двуязычные пользователи смогут отключить функцию, а те, кто регулярно получают сообщения, которым необходим перевод могут настроить Gmail так, что он будет всегда переводить полученные сообщения. Вы уже пользуетесь автоматическим переводом сообщений? Что вы думаете о сервисе, добавленном в Gmail? Расскажите о своих мыслях в комментах.

Мария Сиваева


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Деловое и дружеское общение: в чем различие?

Убедитесь, что ключевые слова работают на пользу Вашему резюме

Обязательно ли изучать английский?